... neuere Einträge
Samstag, 27. März 2010
Zoodialoge
am Samstag, 27. März 2010, 14:46
Mit Kind geht man viel spazieren, und da ich in fusslaeufiger Entfernung zum Berliner Zoo wohne, lag es nahe, eine Jahreskarte zu erwerben.
Angenehme Ueberraschung: Fuer frisch gekalbt habende Muetter kostet diese keine 55, sondern schlappe 12 EUR (der normale einmalige Erwaxeneneintritt) - wenn das mal kein Schnaeppschen ist.
Schon beim 2. Zoobesuch stellte ich aber fest, dass es sich dort 1. mangels Flaeche nicht so richtig ausgiebig spazieren laesst (und spazieren muss ich, sobald naemlich der Kidnerwagen nicht mehr rollt, wacht das Kind auf). Und dass mich 2. Zoo immer noch deprimiert. Bis auf wenige Ausnahmen ist das einfach ein Viecherknast. Und grad die Viecher, an denen mir am meisten liegt, haben die kleinsten Zellen. Die doofen Paviane, ja, DIE haben nen ganzen Felsen fuer sich und die langweiligen Baeren auch ein riesiges Gehege. Ozelote, Leoparde und andere Katzen hingegen haben nur winzige Auslaeufe. Immerhin koennen wenigstens die Loewen und Tiger scheinbar ab und zu auf ein groesseres Gelande - als ich da war, waren sie aber auf 20qm eingesperrt.
Spassige Sachen kann man im Zoo aber auch erleben. Am Donnersteg wimmelte es dort nur so von Franzosen. Und wie ich so bei den Kaenguruhs stand, kamen zwei franzoesische Maedels auf mich zu und fragten:
"Excuse me, wha is Nutte?"
... Fragendes Strirnrunzeln meinerseits - Der Strich befindet sich doch laengst nicht mehr am Zoo? Und wenn dann doch am Bahnhof und nicht im Zoo? Koennen die wirklich Nutten gemeint haben? Und ich frage zoegernd zurueck:
"Nutte...? A prostitute....?"
Nun fragendes Stirnrunzeln auf Franzoesinnenseite.
"Aeh ... Nutte ... the white beer!"
Ich denke an bayerisches Weissbier und Berliner Weisse mit Schuss, glaube aber nicht so recht, dass die Bier meinen und frage zurueck:
"What, white beer...?"
Franzoesinnen:
"Yes, the white beer" und machen eine raubkatzenartige Krallengeste.
Jetzt faellt bei mir der Groschen"
"You mean Knut, the ice bear??"
"Yes!! Yes, Gnutte!"
Grosse Freude auf Franzoesinnenseite ueber's Verstandenwordensein. Ich kann ihnen aber leider nur die ungefaehre Richtung weisen. Und als sie so abziehen, sinniere ich darueber nach, ob es nicht nett gewesen waere, ihnen fuer das naechste Fragen noch nahezulegen, lieber gleich nach ice bear statt nach Nutten zu fragen ... >.<
Angenehme Ueberraschung: Fuer frisch gekalbt habende Muetter kostet diese keine 55, sondern schlappe 12 EUR (der normale einmalige Erwaxeneneintritt) - wenn das mal kein Schnaeppschen ist.
Schon beim 2. Zoobesuch stellte ich aber fest, dass es sich dort 1. mangels Flaeche nicht so richtig ausgiebig spazieren laesst (und spazieren muss ich, sobald naemlich der Kidnerwagen nicht mehr rollt, wacht das Kind auf). Und dass mich 2. Zoo immer noch deprimiert. Bis auf wenige Ausnahmen ist das einfach ein Viecherknast. Und grad die Viecher, an denen mir am meisten liegt, haben die kleinsten Zellen. Die doofen Paviane, ja, DIE haben nen ganzen Felsen fuer sich und die langweiligen Baeren auch ein riesiges Gehege. Ozelote, Leoparde und andere Katzen hingegen haben nur winzige Auslaeufe. Immerhin koennen wenigstens die Loewen und Tiger scheinbar ab und zu auf ein groesseres Gelande - als ich da war, waren sie aber auf 20qm eingesperrt.
Spassige Sachen kann man im Zoo aber auch erleben. Am Donnersteg wimmelte es dort nur so von Franzosen. Und wie ich so bei den Kaenguruhs stand, kamen zwei franzoesische Maedels auf mich zu und fragten:
"Excuse me, wha is Nutte?"
... Fragendes Strirnrunzeln meinerseits - Der Strich befindet sich doch laengst nicht mehr am Zoo? Und wenn dann doch am Bahnhof und nicht im Zoo? Koennen die wirklich Nutten gemeint haben? Und ich frage zoegernd zurueck:
"Nutte...? A prostitute....?"
Nun fragendes Stirnrunzeln auf Franzoesinnenseite.
"Aeh ... Nutte ... the white beer!"
Ich denke an bayerisches Weissbier und Berliner Weisse mit Schuss, glaube aber nicht so recht, dass die Bier meinen und frage zurueck:
"What, white beer...?"
Franzoesinnen:
"Yes, the white beer" und machen eine raubkatzenartige Krallengeste.
Jetzt faellt bei mir der Groschen"
"You mean Knut, the ice bear??"
"Yes!! Yes, Gnutte!"
Grosse Freude auf Franzoesinnenseite ueber's Verstandenwordensein. Ich kann ihnen aber leider nur die ungefaehre Richtung weisen. Und als sie so abziehen, sinniere ich darueber nach, ob es nicht nett gewesen waere, ihnen fuer das naechste Fragen noch nahezulegen, lieber gleich nach ice bear statt nach Nutten zu fragen ... >.<
Permalink (0 Kommentare) Kommentieren
... ältere Einträge