Schluck, Du Hase!
am Freitag, 28. Oktober 2011, 21:46
Bin ich eigentlich die einzige, deren Assoziationen in Richtung gar nicht jugendfrei gehen, wenn es in dem Lied vom Haeschen in der Grube heisst:
"Haeschen, schluck!"?
Weiha >.<
"Haeschen, schluck!"?
Weiha >.<
cassandra_mmviii,
Freitag, 28. Oktober 2011, 22:00
heisst das nicht "hüpf"???
maracaya,
Sonntag, 30. Oktober 2011, 23:23
ja, in der ersten Strophe. In der zweiten (mir bisher auch unbekannten) bekommt das Haeschen Medizin gegen seine Krankheit und es heisst "Haeschen, schluck!" ^^
cassandra_mmviii,
Mittwoch, 9. November 2011, 15:30
okay..... ich hoffe ich.....
das möge bitte niemand ins Englische übersetzen.
das möge bitte niemand ins Englische übersetzen.
sid,
Montag, 31. Oktober 2011, 00:00
Bin ja für "Häschen spuck!" ; )